开启辅助线||恢复默认大小|页面缩小|页面放大| 会员登录| 注册 退出登录

中国盲文出版社

首页 /新闻资讯/ 新闻动态

礼赞七十年 推进盲人公共文化服务发展——中国盲文图书馆视障文化服务系列报道之八

发布时间:2019-10-30 13:29  |  访问次数:1157次   |    来源:中国残联

图为国家通用盲文骨干培训班

图为国家通用盲文骨干培训班

盲文,一种专供视力障碍人使用的文字。对于大多数视力健全人来讲,盲文以及盲文书,都会显得比较新奇、神秘。其实,任何国家的盲文符号和方案,都是与该国的文字或字母(印刷体)相对应的。目前全世界都采用法国盲人教师路易?布莱叶19世纪创立的6点制盲文形制。

由于汉字的个体数目庞大,因此,我国采用的是拼音盲文,即:声、韵、调相拼,构成一个汉字音素,而不是(也不可能)与每个汉字相对应。正因如此,汉语盲文在书面表达上比较复杂,要处理好一字多音、一音多字、分词连写等多个问题,才能减少或避免歧义。

多年来,中国盲文图书馆始终恪守“严肃、认真”的理念对待盲文读物的译制质量,经常主持或参加相关的学术研讨会,结合出版的应用实际,在盲文分词连写规则的调整、盲文音乐符号的设计和使用、数理化盲文符号的增减,以及国家盲文符号标准的设定等诸多方面,都做了很多工作,取得了很多的成果。

正在编辑的《盲人百科全书》是集盲人生活、盲人技能与职业、盲人文化、盲人教育、盲人医学(眼科)、盲人心理、盲人辅具、政策法规、国际组织等多方面内容为一体的大型工具读物,也是盲人文化事业发展的总结。

盲人文化包含了视力残疾人对周围事物认知角度、认知范围和认知能力的判定,包含了视力残疾人对社会和人际关系的理解方式和心理反映等现象的把握。作为盲文图书馆的服务者,如果不了解上述因素,如果没有和盲人做过朋友,则很难让盲人读者感到信任和满意,所谓的“服务”只能是流于形式,所谓的“微笑”也只能是职业性的。基于此,自新馆启用后,中国盲文图书馆对馆内工作人员和文化助盲志愿者都做过专业的培训。

盲文图书馆有别于其他公共图书馆的根本在于有两个“特殊性”:一个是读者的特殊性;另一个是图书介质的特殊性。这两个“特殊性”决定了盲文图书馆的服务,也将具有其特殊性,涉及到对盲人文化的理解和利用,而非简单的“借书、还书”关系。由于中国盲文图书馆最早是基于盲文出版社而建立的,因此,馆藏资源比较匮乏,积累不足。利用各种社会媒体,中国盲文图书馆向社会大众发布了征集信息,许多老读者将自己珍藏多年的古旧版盲文读本、盲人用品用具等捐献给图书馆,或用于典藏,或用于展馆陈列。  

2018年7月,国家公布并施行了《国家通用盲文方案》,它是在原现行盲文的基础上重新设计了盲文标调的规则,是《现行盲文方案》的完善和补充,其核心就是增加了对声调的标调约定和省略约定,理论上讲,这是一套“字字带调”的现行盲文。

与带调双拼盲文不同的是,《国家通用盲文方案》并不是彻底替换现行盲文符号的原有定义,不是另外一套新盲文,因此,凡学习过现行盲文的读者,都会很快掌握国家通用盲文的。

中国盲文图书馆是《国家通用盲文方案》的研发单位之一,并承担实验材料、实验样本的编辑制作。经过几年的研究和实验,该套方案已趋于成熟,经多个部委认可,逐步开始施行。

2018年下半年,中国盲文图书馆举办了几次大规模的《国家通用盲文方案》全国骨干培训班,力图在比较短的时间内,让各地读者了解、熟悉和掌握新方案的主要内容。

为了方便读者的学习和满足读者资料检索的需求,中国盲文图书馆盲人文化研究所已开始收集、整理、编辑包括《国家通用盲文方案》在内的各种常用盲文符号资料,制作成明、盲对照版的速查手册,以方便读者和相关从业者使用。

此外中国盲文图书馆将与其他相关单位和社会组织合作,重新再版《中国盲文》,以丰富其所涉及的内容,包括盲人历史、盲文演变史、盲文数理化、盲文音乐和计算机网络符号等。

乞讨、卖艺、算卦是旧中国盲人的三大职业,成为当时的“盲人文化”现象;如今,盲人在各行各业都在为国家、为社会,也为自己的家庭幸福贡献着力量。这些,离不开整个社会的进步,离不开盲人个体文化素养的提升,而所有这些,都离不开图书、图书馆、文化知识带来的力量。